#1
|
||||
|
||||
American Dad
Nachdem ich Bastis Avatar betrachtete entschloss ich mich, American Dad nun auch einmal auf Deutsch anzusehen und nahm daher eine Folge von MTV auf.
Ich muss sagen, ich bin angenehm überrascht. Die Übersetzung ist erstaunlich gut gelungen - ich bin zwar stark an das Englische gewöhnt und bevorzuge das immer noch, aber trotzdem macht die deutsche Übersetzung an vielen Stellen Sinn... und das kann man ja leider nicht von allen Lokalisationen erwarten. Trotzdem eine Kritik: Steve hat ne blöde Stimme. Oh, und noch eine: Der krass nachgemachte Deutsche Akzent von Klaus kann einfach in der Deutschen Version nicht verwandt werden, was sehr traurig ist ![]() Für die Unwissenden: In American Dad geht es um Stan, einen CIA-Agenten, und seine Familie. Stan hat eine Tochter, einen Sohn und eine liebende Frau. Ausserdem wohnen bei ihm noch Klaus, ein Goldfisch, wessen Hirn man mit einem Deutschen getauscht hat, und Roger, ein Alien. Stan selber ist paranoid und hat Vorurteile gegen praktisch alles, gleichzeitig ist er unglaublich patriotisch und von sich selbst überzeugt. Er soll halt den Amerikaner darstellen, wie er vom Rest der Welt gesehen wird, allerdings natürlich total überdreht - beispielsweise trägt er permanent eine Schusswaffe bei sich und rüstet seinen Garten auch mal in ein Gefangenenlager um. Ich kann die Serie nur empfehlen. Läuft auf MTV, aber ich kann euch leider nicht sagen, welche Folgen schon lokalisiert wurden. Auch im Original gibt es erst zwei Staffeln, also noch nicht all zu viel.
__________________
I ELUCIDATE THE TRUTH OF A CASE FROM NOW ON! |
#2
|
||||
|
||||
Klingt ganz nett, um wieviel Uhr kommt das ?
![]() |
#3
|
||||
|
||||
Also die dt. Stimme von Steve fand ich ganz ok. Ich find die Stimme von Roger ziemlich scheiße. Die von Klaus find ich genial. Das Sächsische kommt meiner Meinung nach noch genialer als das Engerman.
__________________
ΑΓΕΩΜΕΤΡΗΤΟΣ ΜΗΔΕΙΣ ΕΙΟΙΤΩ. BERGE BRAUCHEN KEINE MENSCHEN!
|
#4
|
||||
|
||||
Hau mal ne folge davon auf Rapidshare als sample.
Wobei ich euch noch Drawn Together empfehlen kann, aber nur die US folgen da die deutsche Synchro zwar okay ist, aber bei vielen gags der Witz verloren geht. Schauts euch an ![]() |
#5
|
||||
|
||||
Ich finde die deutsche ÜBersetzung stellenweise nur noch schrecklich. Stan ist zum totalen Langweiler verkommen und Haley hat gar nichts mehr von ihrem rebellischen Geist. Roger ist nicht nervig genug.... wer die englischen Folgen kennt, der weiß, warum Stan ihn hast.
![]() Gibt viele geniale Textstellen, die bei der Übersetzung oftmals ihren Charme verlieren, leider. Beispiel: Francine's Flashback Situation: Nachdem Roger als Alien entlarvt wurde schlägt er die beiden Dates mit einer Bratpfanne nieder, die beiden liegen regungslos im Wohnzimmer. Roger: Did you see where they went? Steve: Who? Roger: The black guys who did this.
__________________
-->Reviews von Gamern für Gamer bei Gamer-Oase.de<--
Oh, isn't there someone else you can annoy? Friends? Family? Poisonous reptiles? - Manfred in Ice Age |
#6
|
||||
|
||||
Ich hab nur eine deutsche Folge gesehen und fand die eigentlich sehr gut gemacht. Werd mir mal noch mehr aufnehmen und das überprüfen
![]()
__________________
I ELUCIDATE THE TRUTH OF A CASE FROM NOW ON! |
#7
|
||||
|
||||
Ich bin ein großer Fan von American Dad!
Ich find das einfach nur geil und glotzt das immer, wenn ich Zeit hab
__________________
![]() ![]() |