Vermutlich heißt der Shatterer dann nur Rüttler und der Zone Shatterer ist dann eben der Zonenrüttler.
Zitat:
Ich bin zb. Jemand der mal überhaupt kein Problem mit Denglish hat.
|
Zumindest bezüglich der Computerspiele kann ich mich anschließend, ansonsten halte ich den übermäßigen Gebrauch und Konsum von Anglizismen für schadhaft. Faktisch sind aber die deutschen Übersetzungen bei vielen Einheitennahmen sehr unkühl.