Die Geschichte ist gut,
es sind selbst nach der Korektur noch Massenhaft Rechtschreib und Grammatikfehler drin.Aber das ist Nebensache.
Für jemanden dem diese Geschichte helfen soll.
Wird der Umstand bzw. die Idee mit dem lieber tot als im Koma oder, Entstellt fürs Leben sein nicht reichen, weil der Verlustschmerz dominiert.
Ich hab jetzt spontan an etwas anderes gedacht.
Zwar in die ähnliche Richtung aber nicht das gleiche.
Die Frage stellt sich nämlich.
Warum soll der Mann jetzt leiden am Verlust seiner Familie.
Der Tod hätte auch sein Leben nehmen sollen.
Wenn nicht sollte er es jetzt selbst tun!?
Das Ende der Geschichte ist zwar offen aber in so einem Fall hilft der Vergleich nicht weiter.
Wo war Gott zu diesem Zeitpunkt ?
Wenn der Tod erscheint muss auch Gott davon erfahren haben.
Bitte Fasse das nicht als Tadel auf , ich wollte nur etwas Kritik an der Story üben.
Ein betroffener würde in diesem Fall eine leichte Brücke zum Freitod bauen. Denn der Tod erlöst. Er nimmt ihm die Schmerzen.
Er hat es ja auch bei seiner Familie getan.
Warum also sollte dieser Mann weiterleben sollen?
Das Leben ist manchmal sehr hart und ich bin ein gläubiger Moslem, dennoch habe ich immer Skepsis auch wenn in schlimmen Zeiten nur dein Glaube weiterhilft.
Wo ist der liebe Gott wenn man Ihn am dringendsten braucht ?
Auf jeden Fall regt deine Geschichte zum Nachdenken an.
Deshalb hast du auch sicher das offene Ende gewählt.
Meckern kann jeder aber ich versuche dir mal etwas zu helfen wenn du möchtest lies weiter , wenn nicht dann hör jetzt auf zu lesen.
Es geht um deine Englische Rechtschreibung und Grammatik
It was one sunny afternoon when it happened. A Friday. I remember it as it was yesterday. <--- Das ist deutsch 1 zu 1
I erinnere mich daran, denn es war gestern.
was du meinst :
Ich erinnere mich daran als wäre es gestern gewesen.
The Past Participle
Like the present tense and the past tense, the Past Participle is another form of the verb.
The past participle form of the verb is the same as that of the past tense when the verb is the regular verb.
For eg. finished (past tense) and finished (past participle).
However the past participle form of the verb changes when the verb is an irregular verb
For eg. began (past tense) and begun (past participle).
Explanation: Auxiliary verbs are for instance "had" and "was/were." The past participles are for instance "played" and "rewarded." These are "past" participles because the action has occurred in the past.
Ein Vorgang der in der Vergangenheit geschieht und abgeschlossen ist wird im Past Participle gebildet.
So hätte es den Sinn gehabt den du ursprünglich wolltest.->
"I do remember well, because it seems to me like it had happened yesterday."
Bitte verzeih mir wenn du das jetzt als "BELEHREND" empfindest.
Ich will dir nur helfen das ist alles.
So hab ich es gelernt und es ist immernoch besser dein Wissen weiterzugeben als sich über Fehler anderer zu ärgern oder zu meckern.
Du kommst nicht drum rum lerne bitte deine "List of irregular verbs"! Dann hast du 50% von dem was du für Englisch können musst erfüllt.
Ich hoffe das hier hat dir etwas weitergeholfen.
Ach ja noch etwas: Der alte Mann = the old man,
Die alten Männer = the old men.
So jetzt reichts mit Schulstunde hier
Herzliche Grüße
Sepuku
P.S.: Mach weiter mit deinen Stories , ich find das sehr gut das du das hier veröffentlicht hast. Du hast das Zeug dazu, ich bin schon gespannt auf deine nächste Story.
