Zitat:
Zitat von PercyKeys
6. Supersonic Air Attack = Superschall-Luftangriff
Typischer Fall von "false friend"
Supersonic Air Attack --> Überschall-Luftangriff ("super" heißt in diesem Kontext eben nicht "super"...)
|
Tatsächlich handelt es sich in diesem Fall jedoch um eine Schallbombe, die abgeworfen wird. Von daher könnte man lange drüber streiten.
Jedenfalls sollte man davon absehen wirklich jeder Einheit einen deutschen Namen zu verpassen, da diese bei einer direkten Übersetzung teilweise einfach nur lächerlich klingen.
Zitat:
7. Tungsten Shells = Wolfram-Granaten
Tungsten Shells --> Wolfram-Geschosse
|
Jupp. Immerhin verschießen die AA-Stellung und der Slingshot sicher keine Granaten. Wirkt wie übersetzt ohne das Spiel zu kennen.
@M1: Vergleiche unsere geliebte GDI doch nicht mit diesem Trachtenverein Bundeswehr.
