![]() |
Sprüche und Zeichen !!!
Hallo !!
Hört sich zwar dumm an, aber was heisst gg und LOL ???? Ich sag gg immer am Ende einer CS Map und weiss nicht mal genau, was es heisst ! Genauso mit LOL ! Ich sag es immer, (manchmal) wenn etwas witzig ist ! Aber was heisst es Übersetzt ???? Ich glaube es gibt noch mehr von diesen Sprüchen, aber die fallen mir jetzt nicht ein ! Wisst ihr noch welche??? Bitte sagt es mir ! PS: So jetzt ist es heraus ! Ich weiss nicht was gg und LOL heisst! Bitte nicht lustig machen ;) |
:lol::lol:
LOL= Laughing out Loud/ Lachen ohne Laut *g*= grins (Grinsen :)) ROFL= Rolling on the floor laughing -----> :rofl: |
:rofl:
LOL = Laughing out loud (Laut aus dem Hals heraus Lachen) G = Grinsen ROFL = Roling over the floor laughing (Sich vor lachen über den Boden rollen) *lol* @ Zongole, warst schneller... (aber ohne laut ????) |
hmm, komsich, jeder denkt was anderes...
|
*fg*: Fett grins/fies grins
LMAO: Laughing my Ass off |
fg kann aber auch heißen: Freches grinsen oder freundliches grinsen, und was ist das 2te übersetzt?
|
naja fg wird bei online games nicht so oft verwendet,eher im Chat.
|
eg: evil grin (das ist fieses grinsen)
aber warum sagen manche "*g*" und manche "gg" ? |
*gg* ist ein doppelgrins *g*
|
*gg* nit gut game ???
|
Kann beides heissen....je nachdem wo man es benutzt!
|
Doppel LOL³ Gold2000-----> Doppel LOL (s.o.) hoch drei Gold aus dem Jahr 2000:twink:
|
also im Chat heisst:
gg = grins gj = good joke (guter Witz) im game: gg = good game (gutes Spiel) gj = good job (gute Arbeit) |
lol = lots of laughs
so sagts zumindest Babylon mfg andy |
Sorry aber diese Abküwzungen und Anglismen finde ich zum kotzen!
|
Zitat:
LMAO = Laughing my ass off = Lache mir den Arsch ab lol = laughing out loud - kann auf keinen Fall 'Lachen ohne Laut' heißen, *loud* wird im Englischen nur als Adjektiv (also übersetzt *laut* gebraucht; *out* ist nicht gleichzusetzen mit *without*. So, *Klugscheißer-Modus* wieder ausgeschaltet ;) |
Zitat:
Dann gibt es noch das etwas ungebräuchliche bitc (im Anschluß an lol, bzw. rotfl), was biting in the carpet (in den Teppich beißen) heißt. Bei rotfl kann man sich streiten, ob man es mit oder ohne t schreibt. Ursprünglich wurde es mit t geschrieben, aber das wurde mittlerweile von den meisten weggekürzt. Ich schreibe trotzdem meist rotfl (*bin alter Chat-Oldbie* ;)). |
Ihr Klugscheißer :p ;)
Ich kenne das nur als Laughing out loud , tut mir leid wenns falsch ist... |
so hab ichs auch kennengelernt...
|
:D Letztendlich geht's ja nur darum, daß LOL was mit deutlich hörbarem Gelächter zu tun hat und bei *bitc* bitte keiner denkt, der Autor hätte ein h vergessen...
|
Da würd ich nicht mal dran denken.
lol = lachen ohne Laut??????:rolleyes: (da sag ich doch nur lol) |
Ich weis gar nicht wer das hier alles wieder verändert lol habe ich das erste mal über lautes online lachen bis einfach laut lachen gehört.
|
Mir ist noch einer eingefallen,
IMHO oder auch IMO = In My (Humble) Opinion = nach meiner (bescheidenen) Meinung |
Zitat:
|
*gg* kann aber auch eine Steigerung des normalen *g*s sein. Zu unterscheiden sind Good Game und Grins Grins meist entweder aus dem Kontext oder an den Sternen davor und dahinter, die bei Good Game nicht sind.
Was evtl. noch wichtig wäre: RTFM = Read the fucking manual (Lies das verdammte Handbuch) afaik = As far as I know (Soweit ich weiß) afk = Away from keyboard (Nicht an der Tastatur) |
:D
Bis ich endlich mal raus hatte, was pp bedeutet... Pinkelpause ! |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:58 Uhr. |
Powered by vBulletin Version 3.7.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.