CnC Foren

CnC Foren (http://www.cncforen.de/index.php)
-   Off-Topic (http://www.cncforen.de/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Sprüche und Zeichen !!! (http://www.cncforen.de/showthread.php?t=4811)

CAT_forever 26-02-2002 18:46

Sprüche und Zeichen !!!
 
Hallo !!

Hört sich zwar dumm an, aber was heisst gg und LOL ????
Ich sag gg immer am Ende einer CS Map und weiss nicht mal genau, was es heisst !

Genauso mit LOL !
Ich sag es immer, (manchmal) wenn etwas witzig ist !

Aber was heisst es Übersetzt ????
Ich glaube es gibt noch mehr von diesen Sprüchen, aber die fallen mir jetzt nicht ein !

Wisst ihr noch welche???

Bitte sagt es mir !

PS: So jetzt ist es heraus ! Ich weiss nicht was gg und LOL heisst!
Bitte nicht lustig machen ;)

Antr4ks.de 26-02-2002 19:19

:lol::lol:

LOL= Laughing out Loud/ Lachen ohne Laut
*g*= grins (Grinsen :))


ROFL= Rolling on the floor laughing -----> :rofl:

OLDI 26-02-2002 19:19

:rofl:

LOL = Laughing out loud (Laut aus dem Hals heraus Lachen)
G = Grinsen
ROFL = Roling over the floor laughing (Sich vor lachen über den Boden rollen)

*lol* @ Zongole, warst schneller... (aber ohne laut ????)

Antr4ks.de 26-02-2002 19:21

hmm, komsich, jeder denkt was anderes...

Sven 26-02-2002 19:23

*fg*: Fett grins/fies grins
LMAO: Laughing my Ass off

Antr4ks.de 26-02-2002 19:28

fg kann aber auch heißen: Freches grinsen oder freundliches grinsen, und was ist das 2te übersetzt?

Baboon201 26-02-2002 19:40

naja fg wird bei online games nicht so oft verwendet,eher im Chat.

Hitman 26-02-2002 21:04

eg: evil grin (das ist fieses grinsen)

aber warum sagen manche "*g*" und manche "gg" ?

Antr4ks.de 26-02-2002 21:25

*gg* ist ein doppelgrins *g*

ddeber 26-02-2002 21:28

*gg* nit gut game ???

Dhaos 27-02-2002 01:32

Kann beides heissen....je nachdem wo man es benutzt!

Dr.Death 27-02-2002 03:47

Doppel LOL³ Gold2000-----> Doppel LOL (s.o.) hoch drei Gold aus dem Jahr 2000:twink:

gersultan 27-02-2002 14:49

also im Chat heisst:
gg = grins
gj = good joke (guter Witz)

im game:
gg = good game (gutes Spiel)
gj = good job (gute Arbeit)

ahranger 27-02-2002 14:56

lol = lots of laughs
so sagts zumindest Babylon
mfg
andy

Agent Smith 27-02-2002 15:01

Sorry aber diese Abküwzungen und Anglismen finde ich zum kotzen!

susiebond 27-02-2002 15:36

Zitat:

Sorry aber diese Abküwzungen und Anglismen finde ich zum kotzen!
Hihi, aber sich selbst 'Agent Smith' nennen :lol:

LMAO = Laughing my ass off = Lache mir den Arsch ab
lol = laughing out loud - kann auf keinen Fall 'Lachen ohne Laut' heißen, *loud* wird im Englischen nur als Adjektiv (also übersetzt *laut* gebraucht; *out* ist nicht gleichzusetzen mit *without*.

So, *Klugscheißer-Modus* wieder ausgeschaltet ;)

Negative Creep 27-02-2002 21:03

Zitat:

Original geschrieben von susiebond
lol = laughing out loud - kann auf keinen Fall 'Lachen ohne Laut' heißen, *loud* wird im Englischen nur als Adjektiv (also übersetzt *laut* gebraucht; *out* ist nicht gleichzusetzen mit *without*.
Jupp, da loud in dem Fall aber ein Adverb ist, heißt es korrekterweise "Loughing out loudly", bzw. "Loud out laughing" (wie man's sehen will).
Dann gibt es noch das etwas ungebräuchliche bitc (im Anschluß an lol, bzw. rotfl), was biting in the carpet (in den Teppich beißen) heißt.
Bei rotfl kann man sich streiten, ob man es mit oder ohne t schreibt. Ursprünglich wurde es mit t geschrieben, aber das wurde mittlerweile von den meisten weggekürzt. Ich schreibe trotzdem meist rotfl (*bin alter Chat-Oldbie* ;)).

Antr4ks.de 27-02-2002 23:11

Ihr Klugscheißer :p ;)

Ich kenne das nur als Laughing out loud , tut mir leid wenns falsch ist...

Hitman 27-02-2002 23:20

so hab ichs auch kennengelernt...

susiebond 28-02-2002 03:02

:D Letztendlich geht's ja nur darum, daß LOL was mit deutlich hörbarem Gelächter zu tun hat und bei *bitc* bitte keiner denkt, der Autor hätte ein h vergessen...

Dr.Death 28-02-2002 03:08

Da würd ich nicht mal dran denken.

lol = lachen ohne Laut??????:rolleyes: (da sag ich doch nur lol)

Mitdaun 28-02-2002 08:07

Ich weis gar nicht wer das hier alles wieder verändert lol habe ich das erste mal über lautes online lachen bis einfach laut lachen gehört.

susiebond 28-02-2002 15:04

Mir ist noch einer eingefallen,
IMHO oder auch IMO = In My (Humble) Opinion = nach meiner (bescheidenen) Meinung

Darkwolf 28-02-2002 18:28

Zitat:

Original geschrieben von Hitman
eg: evil grin (das ist fieses grinsen)

aber warum sagen manche "*g*" und manche "gg" ?

gg = good game :)

Negative Creep 28-02-2002 18:46

*gg* kann aber auch eine Steigerung des normalen *g*s sein. Zu unterscheiden sind Good Game und Grins Grins meist entweder aus dem Kontext oder an den Sternen davor und dahinter, die bei Good Game nicht sind.
Was evtl. noch wichtig wäre:
RTFM = Read the fucking manual (Lies das verdammte Handbuch)
afaik = As far as I know (Soweit ich weiß)
afk = Away from keyboard (Nicht an der Tastatur)

susiebond 28-02-2002 18:49

:D
Bis ich endlich mal raus hatte, was pp bedeutet...
Pinkelpause !


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:58 Uhr.

Powered by vBulletin Version 3.7.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.